2009年12月24日 星期四

來學夏威夷的"聖誕快樂"囉~

「溫暖的火爐旁邊裝飾了松果和雪花的聖誕樹,
聖誕老公公架著雪橇劃過寒冷的夜空,來到雪白一片的小鎮為家家戶戶分送禮物和喜悅...」
這是一直以來大家對聖誕節的印象

夏威夷的聖誕節氣氛完全不是這麼回事
聖誕老公公穿著夏威夷衫躺在沙灘上曬太陽,拉雪橇的麋鹿穿上印滿花草的衝浪褲和人字拖一派悠閒;聖誕樹上別滿了色彩繽紛的花朵...
圖片引用-自ABC Stores-
要溫暖!...這裡一年四季都熱情溫暖
聖誕紅!...這裡用的可是扶桑花!
豆在想夏威夷的聖誕老公公應該是乘著衝浪板或獨木舟去送禮物的吧!
真的非常非常有趣!(豆記得在夏威夷看到好多"夏威夷"的聖誕裝飾品,真的好想全部都帶回家呀~~~XD)
難怪美國人也愛到夏威夷度聖誕節,12月份想到夏威夷可是會遇上旅遊旺季的喔!

聖誕節過去,新的一年也即將來臨,來學學夏威夷的聖誕快樂跟新年快樂吧!
也就是英文常用的:Merry X'mas and Happy New Year

Mele Kalikimaka (Merry X'mas;聖誕快樂)
直接將Merry X'mas音譯為Mele Kalikimaka
原來夏威夷文裡並沒有這個節日,基督教傳教士來到夏威夷之後,傳播了信仰,夏威夷人也才開始過聖誕節

Hau'oli Makahiki Hou (Happy New Year;新年快樂)
hau'oli-Happy,joyful;快樂的
makahiki-Year,age;annual;年
hou-New;新的


同場加映兩個短短的句子:
Hau'oli lā hānau (Happy Birthday;生日快樂)
lā hānau-birthday;生日

A hui hou (meet again;下次再見)
hui-meet;相遇
hou-again;再一次(這個單字除了可以解釋為"新的"還有"再一次"的意思)
這個句子在廣播節目的尾聲時常會聽到。

阿豆在文章的最後也來說一下~Aloha~A hui hou(我們下次再見囉)~

沒有留言:

張貼留言